Lời Chúc 20/11 Bằng Tiếng Đức: Gửi Gắm Tình Cảm và Lòng Biết Ơn
Ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 là dịp đặc biệt để tri ân và tỏ lòng biết ơn đến thầy cô giáo, những người đã dành cả tâm huyết để truyền đạt kiến thức và dìu dắt học sinh trên con đường học tập. Với những người giáo viên tiếng Đức, thành công lớn nhất của họ chính là nhìn thấy học viên tiến bộ từng ngày, tự tin giao tiếp, sử dụng linh hoạt các cấu trúc ngữ pháp và từ vựng. Nhân ngày 20/11, hãy dành những lời chúc bằng tiếng Đức để thể hiện sự tri ân của mình đến các thầy cô nhé! Nếu bạn là một người kiệm lời, chưa biết cách nói những câu yêu thương thì Tân Thành Edu sẽ gợi ý giúp bạn những lời chúc 20/11 bằng tiếng Đức ngắn gọn, ý nghĩa nhất.
1. Tại Sao Nên Gửi Lời Chúc Ngày 20/11 Bằng Tiếng Đức?
Tiếng Đức là một trong những ngôn ngữ phổ biến tại châu Âu và thế giới, thể hiện sự trang trọng và tôn kính. Việc gửi lời chúc bằng tiếng Đức không chỉ mang đến sự độc đáo mà còn thể hiện sự trân trọng của bạn với thầy cô. Đặc biệt, nếu bạn đang học tiếng Đức hoặc có cơ hội tiếp xúc với văn hóa Đức, lời chúc bằng tiếng Đức sẽ để lại ấn tượng sâu sắc hơn.
2. Gợi ý lời chúc ngày 20/11 bằng tiếng Đức
-
Herzlichen Glückwunsch zum 20. November. Vielen Dank an die Lehrer, die uns auf unserer Reise nach Deutschland nützliches Wissen und wertvolle Erfahrungen vermittelt haben.
Chúc mừng ngày 20/11. Cảm ơn thầy cô đã truyền đạt cho chúng em những kiến thức bổ ích, những kinh nghiệm quý báu làm hành trang tới Đức.
-
Wir wünschen euch viel Erfolg, Glück und Gesundheit im Leben.
Chúng em chúc thầy cô nhiều thành công, hạnh phúc và sức khỏe trong cuộc sống.
-
Wir möchten an unsere Lehrer Glückwünsche zum vietnamesischen Lehrertag schicken! Wir danken euch für alles!
Gửi lời chúc mừng ngày Nhà giáo Việt Nam tới thầy cô! Chúng em cảm ơn thầy cô vì tất cả!
-
Vielen Dank an die Lehrer, die uns beim Deutschlernen geholfen haben. Wir wünschen euch viel Gesundheit und Erfolg in eurer Karriere.
Cảm ơn thầy cô đã dạy chúng em các đọc, cách viết, giao tiếp bằng tiếng Đức ngày càng thành thạo hơn. Chúc các thầy cô mạnh khỏe và thành công trong sự nghiệp.
-
Anlässlich des vietnamesischen Lehrertags möchten wir Sie unsere besten Wünsche übermitteln. wir wünschen Ihnen immer gute Gesundheit und viel Leidenschaft für diesen Beruf.
Nhân dịp ngày Nhà giáo Việt Nam, chúng em xin gửi đến cô lời chúc tốt đẹp nhất. Xin chúc cô sức khỏe dồi dào và luôn nhiệt huyết với nghề.
-
Anlässlich des vietnamesischen Lehrertags möchten wir allen Lehrern herzlichsten Dank schenken. Wir wünschen euch viel Gesundheit und Erfolg.
Nhân ngày Nhà giáo Việt Nam, em xin gửi đến cô những lời tri ân tốt đẹp nhất. Xin kính chúc các cô thật mạnh khỏe và thành công.
-
Vielen Dank für Ihre Geduld und Hingabe. Sie sind ein großartiger Lehrer. Herzlichen Glückwunsch zum Lehrertag!
Cảm ơn thầy/cô vì sự kiên nhẫn và tận tụy của mình. Thầy/cô là một người giáo viên tuyệt vời. Chúc mừng Ngày Nhà giáo!
-
Ich wünsche Ihnen zum Lehrertag viel Freude, Glück und Gesundheit. Danke, dass Sie immer für uns da sind!
Nhân Ngày Nhà giáo, em chúc thầy/cô nhiều niềm vui, hạnh phúc và sức khỏe. Cảm ơn thầy/cô vì đã luôn ở bên chúng em!
-
Herzlichen Dank für all Ihre Mühe und Geduld. Sie sind wirklich ein Schatz für uns alle!
Chân thành cảm ơn thầy/cô vì mọi nỗ lực và sự kiên nhẫn. Thầy/cô thực sự là một kho báu quý giá đối với chúng em!
-
Mit großem Respekt und Dankbarkeit wünsche ich Ihnen einen wunderbaren Lehrertag. Sie haben uns viel mehr als Wissen gegeben!
Với sự kính trọng và lòng biết ơn sâu sắc, em chúc thầy/cô một Ngày Nhà giáo thật tuyệt vời. Thầy/cô đã trao cho chúng em nhiều điều hơn cả kiến thức!
-
Möge Ihr Leben mit viel Erfolg und Zufriedenheit erfüllt sein. Danke, dass Sie unser Lehrer sind!
Chúc thầy/cô cuộc sống luôn tràn đầy thành công và sự hài lòng. Cảm ơn vì thầy/cô là giáo viên của chúng em!
-
Ich weiß, dass du jemand bist, der oft vergisst, aber zum Anlass des 20.11. möchte ich dir sagen, dass du die schönste Person bist.
Em biết cô là người hay quên, nhưng nhân ngày 20/11, em vẫn muốn nhắc cô là người xinh đẹp nhất
-
Am 20. November wünschen wir dir alles: Wenn du Geld willst, wirst du Geld haben, wenn du Liebe willst, wirst du Liebe haben.
20/11 chúc cô có tất cả: Muốn tiền có tiền, muốn tình có tình
-
Lieber Lehrer und Liebe Lehrerin, danke, dass du mich auf meinem ganzen Weg unterstützt und erleuchtet hast. Ich wünsche Ihnen einen schönen vietnamesischen Lehrertag!
Gửi đến thầy và cô, cảm ơn thầy cô đã ủng hộ và soi sáng cho em suốt chặng đường dài. Chúc các thầy cô một ngày nhà giáo Việt Nam vui vẻ!
-
Der Lehrer ist der wichtigste, notwendigste, wunderbarste Beruf! Wir möchten, dass Sie niemals verzweifeln, immer und überall glänzen und jedenlhrer Schüler mit dem Licht des Wissens und der Güte erleuchten! Alles Gute zum vietnamesischen Lehrertag!
Giáo viên là công việc quan trọng nhất, cần thiết nhất, tuyệt vời nhất! Chúng em mong thầy không bao giờ tuyệt vọng, luôn tỏa sáng ở mọi nơi và soi sáng cho mỗi học sinh bằng ánh sáng tri thức và lòng tốt! Chúc mừng ngày Nhà giáo Việt Nam!
-
Zum heutigen Tage wünsche ich allen Lehrerinnen und Lehrern viel Kraft und Freude an Ihrer Arbeit und immer die nötige Hoffnung das Einiges auch in den Köpfen hängen bleibt bei den Kindern, was Sie in stundenlangem Unterricht erklären. Somit herzlichen Glückwunsch zum vietnamesischen Lehrertag wünsche ich Ihnen.
Chúng em cầu chúc cho tất cả các thầy cô giáo vào ngày hôm nay thật nhiều sức mạnh và niềm vui trong công việc và mong rằng những điều thầy cô đã dạy sẽ luôn ghi dấu trong tâm trí của học sinh. Chúc mừng trong Ngày Nhà giáo Việt Nam.
-
Liebe Lehrerin! Wir gratulieren Ihnen zum vietnames Lehrertag! Wir wünschen Ihnen gute Gesundheit, viel Glück und Erfolg! Wir sind sehr Ihnen dankbar für die Hilfe, den Rat! Vielen Dank für alles!!!
Kính thưa thầy! Chúng em xin chúc mừng thầy cô nhân Ngày Nhà giáo! Xin kính chúc sức khỏe, may mắn và thành công! Chúng em rất cảm ơn sự giúp đỡ, những lời khuyên! Cảm ơn. nhiều vì tất cả mọi thứ!!
-
An diesem Feiertag wünschen wir Ihnen, dass all das Gute, das Sie getan haben, immer vervielfacht zu Ihnen zurückkehrt und jeder Ihrer Schüler zu Ihrem wohlverdienten Stolz wird!
Vào ngày lễ này, chúng em cầu chúc cho thầy cô, tất cả những điều tốt đẹp các thầy cô đã làm với chúng em, sẽ trở lại nhân lên nhiều lần. Chúng em sẽ trở thành niềm tự hào xứng đáng của thầy cô!
Những lời chúc 20/11 bằng tiếng Đức sẽ giúp bạn gửi gắm lời tri ân tới thầy cô một cách độc đáo và ý nghĩa. Hy vọng với những gợi ý trên, bạn sẽ tìm thấy được những câu chúc phù hợp để gửi tặng thầy cô, nhân ngày Nhà giáo Việt Nam. Hãy đừng ngại ngần viết một lời chúc chân thành, bởi đó chính là món quà tinh thần quý giá nhất mà bạn có thể dành tặng cho người thầy của mình!
Tìm hiểu thêm: Mất bao lâu để có bằng B1 tiếng Đức? Phương pháp học hiệu quả
Tại Tân Thành Edu, chúng tôi không chỉ đào tạo tiếng Đức và tư vấn chương trình Du học nghề Đức cho các bạn trẻ Việt Nam. Chúng tôi còn xây dựng môi trường học tập năng động, hiện đại và rèn luyện cho các bạn các đức tính tốt như lòng biết ơn, tôn sư trọng đạo. Từ đó giúp các bạn phát triển toàn diện, trở thành người có ích cho xã hội. Các sự kiện, lễ hội Việt Nam đều được Tân Thành Edu khéo léo đưa vào từng tiết học, bài giảng tiếng Đức trở thành những giờ học sinh động. Học viên không chỉ biết về văn hóa Việt Nam, mà còn là cơ hội để ôn luyện tiếng Đức, là hành trang để tự tin giới thiệu văn hóa quê hương đến với bạn bè quốc tế khi sang Đức.
Các bạn đang tìm kiếm trung tâm Đào tạo tiếng Đức và Du học nghề Đức uy tín, chất lượng tại Hà Nội. Vui lòng liên hệ
Tân Thành Edu - Du học nghề Đức
Hotline: 0977 00 9595
Trụ sở: 111 Nguyễn Xiển, Hạ Đình, Thanh Xuân, Hà Nội
Fanpage: https://www.facebook.com/tanthanhfirma
TVQuản trị viênQuản trị viên
Xin chào quý khách. Quý khách hãy để lại bình luận, chúng tôi sẽ phản hồi sớm